27 de noviembre de 2009

Noticias: nuevo libro de Sábat

"Pesimista militante:

una interpretación gráfica sobre Onetti"

Tomado de la Revista Ñ del diario Clarín de Buenos Aires. El nuevo libro de dibujos -o caricaturas o pinturas -de Hermelegildo Sábat, Pesimista Militante. Una interpretación gráfica de Juan Carlos Onetti, que se presentó en Montevideo, en la Facultad de Artes de la Universidad de la República, será un tesoro para los lectores del gran escritor uruguayo (Premio Cervantes, 1980), a 100 años de su nacimiento. ¿Por qué un tesoro? Por dos motivos, uno obvio y otro no tanto. En primer lugar, los dibujos (veintidós caricaturas inéditas que retratan a Onetti desde su juventud bohemia montevideana hasta su exilio melancólico en Madrid, pocos años antes de morir) son de las clásicas pinceladas de Sábat, ya una leyenda del periodismo gráfico del Río de la Plata.
Amigos de toda la vida, la mirada de Sábat es mucho más que documental. Es como un reencuentro sentimental con el escritor, que murió en 1994, en Madrid. La convivencia con los dibujos ofrece al lector la posibilidad de llegar a conocer un Onetti auténtico, como uno se imagina que lo percibían sus amigos: se ven sus gestos, sus miradas, sus hábitos -la lectura y el tabaco, por ejemplo-, su vestimenta y su melancolía. ¿Y el segundo motivo que hace que este delgado álbum sea indispensable para los onettianos? Cada dibujo esta acompañado por un breve texto que, como las caricaturas, resume el ser fundamental de Juan Carlos Onetti, tal vez mejor, incluso, que una extensa biografía autorizada. Un ejemplo: "Mientras ladraba en el hall de su departamento de Madrid, dirigía su estentórea voz hacía un oscuro espacio debajo de la mesa, y acusaba: "Están allí". Como nadie inquiría, redondeaba el chiste con dos palabras: "La CIA".La presentación de Pesimista Militante fue en el marco de la inauguración de la exposición de las obras originales del libro.

La presentación del libro de "Menchi", como le dicen a Sábat sus amigos, estuvo a cargo de Lászlo Erdelyi, director del suplemento cultural del diario El País, de Uruguay, el escritor Enrique Estrázulas, y Omar Prego Gadea, especialista en la obra de Onetti y autor del prólogo de Pesimista Militante, en el que dice: "Sábat ha creado un nuevo género narrativo que encuentra su expresión en este libro-objeto. En este álbum. Y el personaje es Onetti. El pintor-escritor lo califica, lo bautiza interpretación gráfica. Veraz definición para este libro que nos captura, nos fascina, que no escapa, sino que exige el calificativo obra de arte."
El primero en hablar fue Prego Gadea: "Este libro, que es una maravilla, sirve para ir penetrando en el mundo de Onetti, y de sus cuentos". Señaló su deseo de que este libro pueda aportar a que una nueva generación de lectores jóvenes conozcan a Onetti y de esta manera siga presente.
Le siguió Estrázulas, quien consideró que Sábat "es uno de los mejores dibujantes del mundo". Erdelyi, por su parte, dijo que "Onetti aún sigue siendo en Uruguay un autor más de nombre que leído. Hay una falta de lectura en las generaciones jóvenes". Sábat, a su turno, dijo que consideraba que este libro, así como los que hizo sobre el poeta portugués Fernando Pessoa y sobre Astor Piazzolla, son tres obras sobre personas tímidas, y que él tiene simpatía por los tímidos. "Pessoa es el premio Nobel de los tímidos", señaló, y agregó que a Onetti no le hubiera gustado este homenaje, porque él era antihomenajes.
En una charla previa a la ceremonia, Sábat contó a Clarín algo de los orígenes del libro y de su amistad con Juan Carlos Onetti. "Yo no lo quiero decir, pero gran parte de las cosas que están allí son autobiográficas." Aunque se detecta a veces una especie de juego literario, Sábat afirma que todo lo que está escrito es producto de su memoria, de sus encuentros con Onetti tanto en las redacciones y los cafés de Uruguay y Buenos Aires como en la casa de Onetti en el exilio. Es de esperar que el libro de Sábat le transmita al lector la lenta y profunda meditación que fue el terreno preparatorio de la obra.


Dice Sábat: "Lleva mucho tiempo conocerse a uno mismo. Y conocer a un tipo difícil como era Onetti también es difícil. Yo a Onetti lo leo y lo releo y pienso que generó un mundo donde podían existir sus personajes. Y creo que leer a Onetti no genera un esfuerzo, pero sí es para los que aman la lectura. No es una lectura para iniciados, ni nada por el estilo. Pero hay que tener el hábito de la lectura para tolerar a Onetti, porque requiere mucha concentración."Sin caer en sentimentalismos, Sábat no pudo evitar confesar que su libro es un acto de amor fraternal: "Esta es la única forma que yo tengo ahora para acercarme a él. Yo lo extraño. Era un tipo único."Así como los dibujos no caen en estereotipos, sino que sorprenden por su sencillez y espíritu lúdico, Sábat tiene una mirada sobre Onetti que supera el cliché: "Sucede lo siguiente. Creo que no todo el mundo se acepta a si mismo tal como es. Onetti se aceptaba tal como era. Entonces evidentemente tenía, además, lo que tiene la gente como él: un sistema y una disciplina que le permitieron escribir varios libros". Preguntamos si se refiere a su alcoholismo. Sábat contesta: "El punto es éste. Yo creo que se ha difundido demasiado el hecho que él era alcohólico (cosa que si era) y el hecho de que pasó no sé cuantas horas dentro de la cama. Pero esto es una reducción demasiado simplista para definir un hombre. Es decir, si se entra plenamente en la lectura de Onetti, uno se encuentra con un hombre completo."Onetti es un escritor que inspira a los otros escritores. Lo que se llama en ingles, a "writer's writer": o un escritor de escritores. Novelistas de indiscutible prestigio, desde Carlos Fuentes hasta Julio Cortázar, lo han citado no sólo como una inspiración, sino como uno de los manantiales de la literatura latinoamericana del siglo XX.En un ensayo publicado en el 2008, titulado El viaje a la ficción, Mario Vargas Llosa no se reserva los elogios y declaraciones de admiración profunda por el novelista y cuentista uruguayo. Es, de hecho, uno de los libros recientes más interesantes para acercarse al mundo artístico de Onetti, a quien Cortázar definió como "el más grande novelista latinoamericano."


Salvo la última (Onetti en la cama, fumando, leyendo) el resto de las ilustraciones son históricas caricaturas de Sábat publicadas en varios medios durante varios años.

25 de noviembre de 2009

24 de noviembre de 2009

Marosa di Giorgio por JC

Domingo a la tarde...

Domingo a la tarde, y voy por el huerto sin recordar cómo salí y llegué hasta acá. El cielo es de oro, deslumbrador, y de los naranjos caen frutas y flores.Trepo a uno, según mi costumbre antigua. Estoy un rato. Los pájaros saltan de rama en rama. Desciendo. Subo. Tomo una fruta. Al bajar, ya veo un cadáver. Vestido y tendido. Y más allá, otro. Y otro. Por todos lados, aparecen. Vestidos y tendidos. Y cada uno con el hígado destrozado o el corazón. Pero ¿quiénes son? Acaso, no me percaté y hubo una rápida guerra?En puntas de pie, voy hacia la casa; desolada paso el jardín de celedonias y “conejitos”. Adentro, no queda nadie. Voy a gritar; para qué, si nadie oye. Algunas mariposas chocan en los vidrios.Sobre la mesa hay un álbum que no conocía; al entremirarlo, veo dibujada la batalla, los cadáveres y las plantas. En blanco y negro. Y en colores. La noche cae de súbito; las luces se encienden solas.Y aparecen más cadáveres entre las plantas.

Poeta uruguaya nacida en Salto en 1934.Desde 1978 se radicó en Montevideo donde inició su carrera poética en 1954 con su obra «Poemas». Su ascendencia italiana y vasca la convirtió en una poeta singular, cuya obra respondió siempre a las exigencias de su mundo interior, donde la naturaleza, la magia, la mitología y el misterio, se convirtieron en importantes protagonistas.El conjunto de su obra, reunida en «Los papeles salvajes», se amplió con dos volúmenes que incluyeron «La liebre de marzo», «Mesa de esmeralda», «La falena», «Membrillo de Lusana» y «Diamelas de Clementina Médici». Sus poemas y relatos fueron traducidos al inglés, francés, portugués e italiano. Recibió importantes distinciones entre las que se destacan la Beca Fullbright y el Primer Premio del Festival Internacional de Poesía de Medellín en 2001. Falleció en el año 2004.



20 de noviembre de 2009

Testimonio: Alfredo Sábat

"En el humor gráfico hoy se trabaja en un clima enrarecido"

Pasar los primeros años de vida rodeado de papeles y lápices, acuarelas, ironía y humor en clave visual puede ser un ejercicio determinante en la vida de cualquier niño... Sin ir más lejos, semejante estimulación no pasó desapercibida en Alfredo Sábat. La atmósfera periodística, entre las redacciones y el trabajo de su padre Hermenegildo, lo influyó de manera crucial para seguir su camino, que en realidad era un recorrido ya comenzado por su bisabuelo, dibujante de la mítica Caras y Caretas. Autodidacta en su arte, Alfredo Sábat nació en 1966 en Montevideo, Uruguay. Poco después se instaló en Buenos Aires, donde se recibió de diseñador gráfico en la UBA. Pero pronto se dedicó al humor gráfico, trabajando en medios masivos y revistas como Playboy, Trespuntos, Caras y Caretas y Barcelona. Desde 1999 se desempeña como ilustrador y caricaturista político exclusivo de diarios. En 2005 concretó murales para la estación Inclán de la nueva linea H de subterrános de Buenos Aires, dedicados a la cantante de tango Azucena Maizani, y también en su trayectoria realizó trabajos de arte plástico.

-¿Hasta dónde tu talento se compone por herencia y hasta dónde es un don adquirido?
-Es algo que me pregunto muy seguido y no tengo muy claro. Soy tercera generación de dibujantes, algo de genética tiene que haber. Mi padre se dedicaba a esto y para mí era lógico, veía que en mí iba a ser igual de natural ganarme
el pan así. De hecho, de chico mi juego principal era dibujar, era lo que más me divertía. Fue un oficio heredado de acompañarlo a trabajar a la redacción de La Opinión, de Jacobo Timmerman, cuando yo tenía sólo 5 años. Lo sentía un oficio familiar e inconscientemente fui aprendiéndolo.

¿Reivindicás el estudio del dibujo, o pensás que es mejor no pasar por la academia?
-Hoy en día creo que tomar clases me hubiera servido para no darme la cabeza contra la pared tantas veces. Recomiendo el aprendizaje académico, aunque siempre digo que mis verdaderos maestros están en los grandes museos. Para mí, ir a los grandes museos es como ir a la universidad: los gra
ndes pintores te enseñan. A pesar de que me dedico a lo humorístico, siento que los que más me enseñaron fueron y siguen siendo los cuadros de Goya, Rembrandt, Picasso. Y también aprendo de mi viejo y de mis colegas, que admiro mucho.

-¿Qué tan lejos y qué tan cerca te sentís del arte de tu padre?
-Lo cito mucho en mis dibujos: tengo todo el permiso. Pero veo que él tiene profundidad psicológica, y yo me centro más en detalles como de una película, él va más a lo que les pasa por adentro a los personajes. Yo me centro en las situaciones. Además, él es más tradicional en su manera de componer, yo adquirí el uso de tecnología. El 99% de mis dibujos los boceto y después los retoco en la computadora.

-¿Cómo vivís el proceso de volcar una noticia hacia un dibujo?
-Estoy diariamente en la redacción, porque creo que para hacer bien mi trabajo tengo que funcionar como periodista. El dibujo es una noticia sin palabras, no es hacer un dibujo bonito. Y uno tiene que pensar como periodista. Algunas veces, los temas son más fáciles de dibujar y otras, muy difíciles.-¿Cómo cuáles?-Y... para mí son todo un desafío las notas frías, de economía, que se basan en estadísticas. O, por ejemplo, recuerdo uno que se me hizo muy complicado, que fue ilustrar una nota sobre los curas acusados de pedofilia en Estados Unidos. En esos casos, uno busca metáforas, tiros elevados, hasta que encuentra un punto elegante y de buen gusto para dibujar lo que se
cuenta.

-¿Es posible encontrarle un lado humorístico a todos los temas?
-Yo siento que tengo el humor filtrado en mi cerebro, y creo que la ironía está en todo, sólo pasa por decir las cosas de manera más despierta, no chistosa o graciosa, sí ingeniosa. A veces, la ironía te hace llorar. Yo trato de que mis dibujos no sean superdramáticos.

-¿Sentís algún grado de censura para ejercer la gráfica en medios masivos?
-De por sí, uno tiene un mínimo grado de autocensura, para no ofender a los demás. Podés criticar a los gobernantes siempre en el marco del respeto. Yo creo que la censura existe, aunque yo no la sufrí salvo por alguna que otra llamada misteriosa que recibí en algún momento. Sí creo que hay demostraciones de susceptibilidad muy grandes, como lo que le pasó a mi viejo (fue cuestionado por la presidenta Cristina Fernández de Kirchner por una ilustración con su figura publicada en un medio masivo). Nunca vi que un presidente dedique todo un discurso a criticar un dibujo, cuando creo que tiene cosas mucho más importantes para hacer, eso te marca una pauta de que hay un clima de nerviosismo sobre lo que hacemos, y el clima enrarecido nos presiona a todos y nos afecta.
Si bien no es una entrevista nueva, sus opiniones son más que interesantes y se ajustan a la realidad.

16 de noviembre de 2009

Claude Lévi-Strauss por JC


El antropólogo francés Claude Lévi-Strauss, uno de los intelectuales más relevantes del siglo XX, destacado antropólogo y padre del enfoque estructuralista de las ciencias sociales, falleció a los 100 años de edad.

10 de noviembre de 2009

Caída del Muro de Belín

Dibujo del artista argentino Miguel Repiso (Rep), realizado en 1990 sobre la caída del Muro de Berlín, que ganó el Concurso "Fin de Siglo", del Instituto de Cooperación Iberoamericana.

6 de noviembre de 2009

Noticias: Marruecos veta a 'Le Monde' por unas caricaturas sobre Mohamed VI

Le Monde, el más influyente de los diarios franceses, ha sido prohibido en Marruecos este jueves, viernes y, casi con certeza, lo será también este sábado. La censura se debe a que tres días seguidos el rotativo parisino ha publicado caricaturas en las que aparece el rey Mohamed VI o un miembro de la familia real.

IGNACIO CEMBRERO La caricatura que hizo Khalid Gueddar del príncipe Moulay Ismael primo hermano del que contrajo matrimonio a finales de septiembre. La viñeta Maroc-Tunisie establece un paralelismo entre Mohamed VI y el presidente de Túnez, Ben Ali, que acaba de ordenar la expulsión del país de una periodista de Le Monde. Jean Plantu, el más célebre dibujante de Le Monde, publicó el 22 de octubre en portada una viñeta en la que una mano con un lápiz emergía de la bandera marroquí para pintar una caricatura del monarca. Era un homenaje a Khalid Gueddar, viñetista del diario marroquí Akhbar al Yaoum, que el 26 de septiembre dibujó en primera página al príncipe Moulay Ismael, primo hermano del soberano, que se acababa de casar. El periódico Akhbar al Yaoum fue cerrado de un plumazo por el Ministerio de Interior y su director, Toufic Bouachrin, y Gueddar han sido acusados por la fiscalía de ofensa a la bandera nacional y de atentar contra el honor de un miembro de la familia real. La pena prevista es de entre tres y cinco años de cárcel "a los que se añaden los tres millones de dirhams (270.000 euros) que el príncipe nos pide como resarcimiento", precisa Bouachrin.

Él y Gueddar pueden ir a la cárcel en la que ya ingresó la semana pasada el director del semanario Al Michaal, Driss Chatane, condenado a un año por haber comentado el comunicado del palacio real, de finales de agosto, en el que se anunció que Mohamed VI iba a estar cinco días de baja a causa de una infección con rotavirus, una especie de gastroenteritis. Ali Anouzla, director del diario Al Jarida al Oula, también osó escribir sobre el mismo tema, ha sido juzgado y el lunes se conocerá la sentencia.

El partido socialista francés emitió el jueves un comunicado de apoyo al caricaturista de Akhbar al Yaoum y al director del diario así como "a todos sus colegas amenazados por la mordaza" y anunció que acudiría a una manifestación ante la Embajada de Marruecos. El PSOE no se ha expresado sobre este asunto. Le Monde volvió a la carga al día siguiente, el viernes, y reprodujo la caricatura que dibujó Gueddar del príncipe Moulay Ismael. Los 10.000 ejemplares que envía a Marruecos no fueron distribuidos. Este sábado tampoco lo serán, según vaticinan en su redacción, porque lleva a portada otra caricatura de Plantu en la que aparecen Mohamed VI, censurando a Gueddar, junto al presidente de Túnez, Ben Alí, expulsando, el miércoles, de su país a la periodista de Le Monde Florence Beaugé por publicar un reportaje en el que narraba el acoso diario que padece un matrimonio de opositores al régimen.

"No podemos aceptar un ataque directo a nuestros sentimientos, una iniciativa que presenta a Marruecos como un país liberticida", declaró desde Estocolmo, a la agencia AFP, el ministro marroquí de Comunicación, Khalid Naciri, justificando el veto a Le Monde. "La actitud de Le Monde nos ha chocado profundamente", añadió. Los juicios o cierres padecidos por el semanario Al Michaal y los diarios Akhbar al Yaoum y Al Jarida al Oula son sólo algunos de los episodios de la mala racha que atraviesa la prensa marroquí. El Ministerio del Interior o la justicia han puesto también recientemente en apuros a los semanarios Économie & Entreprises, Nichane, Tel Quel y Le Journal. La multa que ha sido impuesta a éste ultimo (250.000 euros) podría obligarle a cerrar. De "El País" de Madrid

2 de noviembre de 2009

Bob Dylan por JC


"Una canción es una experiencia: no hay necesidad de entender las palabras para entender la experiencia. Intentar entender el significado completo de las palabras puede destruir el sentimiento de la experiencia como un todo" Bob Dylan