31 de julio de 2009
24 de julio de 2009
23 de julio de 2009
Caricatura
El pintor clásico italiano Annibale Carracci, que vivió a fines del siglo XVI y comienzos del XVII, adquirió cierta fama en su país debido a la fidelidad con que retrataba rostros y actitudes en sus ritrattini carici ‘pequeños retratos cargados’.
La palabra italiana carici está vinculada al verbo caricare, que significa ‘cargar’, del latín carrus ‘carro’, a partir del cual se formó en italiano la palabra caricatura, que se refiere a la ‘carga’ que se aplica mediante la exageración de los rasgos y de las características más marcadas, hasta obtener un retrato en el cual el sujeto aparece presentado en forma ridícula o grotesca.
La palabra surge en italiano en el siglo XVII. Hacia 1740 es adoptada como caricature por el francés y por el inglés, y a finales del siglo XVIII, como caricatura por el español y por el portugués. Se registra en el DRAE desde 1822:
Retrato ridículo, en que se abultan y pintan como deformes y desproporcionadas las facciones de alguna persona. Pintura ó dibujo con que bajo emblemas ó alusiones enigmáticas se pretende ridiculizar á alguna persona ó cosa.
Cabe añadir que la palabra francesa charge, del verbo charger ‘cargar’, usada como sinónimo de caricatura, se formó sobre la base de la idea de ‘carga’ que dio origen al término italiano.
En 1794, Leandro Fernández de Moratín comentaba: «Muchas veces una caricatura suple, y aun excede, a la crítica o la sátira más amarga».
La palabra italiana carici está vinculada al verbo caricare, que significa ‘cargar’, del latín carrus ‘carro’, a partir del cual se formó en italiano la palabra caricatura, que se refiere a la ‘carga’ que se aplica mediante la exageración de los rasgos y de las características más marcadas, hasta obtener un retrato en el cual el sujeto aparece presentado en forma ridícula o grotesca.
La palabra surge en italiano en el siglo XVII. Hacia 1740 es adoptada como caricature por el francés y por el inglés, y a finales del siglo XVIII, como caricatura por el español y por el portugués. Se registra en el DRAE desde 1822:
Retrato ridículo, en que se abultan y pintan como deformes y desproporcionadas las facciones de alguna persona. Pintura ó dibujo con que bajo emblemas ó alusiones enigmáticas se pretende ridiculizar á alguna persona ó cosa.
Cabe añadir que la palabra francesa charge, del verbo charger ‘cargar’, usada como sinónimo de caricatura, se formó sobre la base de la idea de ‘carga’ que dio origen al término italiano.
En 1794, Leandro Fernández de Moratín comentaba: «Muchas veces una caricatura suple, y aun excede, a la crítica o la sátira más amarga».
Texto del periodista Ricardo Soca, autor de La fascinante historia de las palabras, Nuevas fascinantes historias de las palabras y de la página www.elcastellano.org. Ilustración Annibale Carracci
14 de julio de 2009
Hermenegildo Sábat sobre Pessoa
Dibujar a un hombre solo *
Jaime Clara
Jaime Clara
SI UD. DEJA crecer el bigote y lo afeita con cuidado, compra gafas de carey y decide usar un sombrero de ala ancha, no olvide que caminar solo y aceptar un puesto oscuro en cualquier oficina no son condiciones necesarias y suficientes para ser poeta. Ahora, si pretende que sus obras alcancen el nivel de Fernando Pessoa, deberá ser tratado urgentemente por un neurólogo y un psiquiatra porque usted, qué pena, está totalmente loco". Así advierte desde la contratapa el caricaturista Hermenegildo Sábat a quienes adoran al poeta portugués Fernando Pessoa en su último libro de dibujos, Anónimo transparente. Como en otros libros, el caricaturista uruguayo realiza interpretaciones gráficas sobre personajes que admira. Lo hizo con Carlos Gardel (Al troesma con cariño), el músico de jazz Leon Bix Beiderbecke (Yo Bix, tu Bix, el Bix), Aníbal Troilo (Dogor), Jorge Luis Borges (Georgie Dear) y el guitarrista Django Reinhardt (Dos dedos). Y esas interpretaciones gráficas, como el propio Sábat lo informa, "han recibido insultos, amenazas y desprecios varios". Ahora incorpora a la lista a Fernando Pessoa porque "no es casual, tratándose de un solitario".
Es un libro lleno de colores, donde la acuarela, la aguada, forman las imágenes del personaje central en forma casi milagrosa. Pero como dijo el propio Pessoa, el poeta es un fingidor que finge constantemente. Entonces, cuando Sábat dibuja, no sabemos si dibuja al poeta o finge que lo dibuja a él, o si se trata de los heterónimos que también forman parte de la creación literaria del portugués. Quizás en muchos de los dibujos, donde aparecen varios rostros similares o repetidos, se vea a Alberto Caeiro, a Álvaro de Campos o a Ricardo Reis. "Pessoa creyó ser un títere incompleto capaz de vivir vidas ajenas de maneras incompletas", escribe Menchi en uno de los textos que acompañan a cada dibujo.
Pese a sus libros con fuerte acento plástico -lejos de la caricatura sobre la realidad informativa que publica en el diario Clarín-, desde 1973 Sábat se define como periodista. "Tengo casi veinticinco libros hechos, he pintado bastante, pero por más que acierte en lo que haga siempre voy a ser `el dibujante del diario`. Y yo encantado. Yo pongo `periodista` en los documentos. Lo central es no sentirse más importante que la noticia y comportarse con la mayor dignidad posible", comentó durante una entrevista reciente. En Anónimo transparente Pessoa es lo más importante, es el centro del libro: para él se unen los colores.
En la introducción, Rodolfo Alonso, dice que "como el hecho sorprendente y flagrante de que su apellido, `Pessoa`, no solo signifique `persona` en portugués, lo que ya sería suficientemente premonitorio, sino que también, a la vez, la etimología común a ambos vocablos los hace nacer en `Máscara`. De esas máscaras que son una y muchas personas, de esas máscaras que revelan y velan, que cubren y descubren, Sábat consiguió dejar nacer, como Pessoa, retratos, imágenes, espejos, imborrables y hondos, que nos siguen hablando al mismo tiempo de él y de nosotros, de autor y de lector, de espectador y artista".
A través de las casi cincuenta páginas, Sábat no solo dice a través de los dibujos. También escribe sobre Pessoa. "La mayoría, el vulgo, elige ser poeta. La Poesía eligió a Pessoa y él correspondió construyendo y conservando la marginación que dictó su obra, cargada de significados que desorientan a quienes enfrentan una vida escasa de anécdotas y deciden evitar su lectura".
Sábat logra captar la imagen del poeta y genera un vínculo con el lector que lo remite a la nostalgia, el humor, el desenfado. El Pessoa de Sábat es un personaje entrañable. ANÓNIMO TRANSPARENTE, Una interpretación gráfica de Fernando Pessoa, por Hermenegildo Sábat. Universidad de Quilmes. Buenos Aires, 2007.
Es un libro lleno de colores, donde la acuarela, la aguada, forman las imágenes del personaje central en forma casi milagrosa. Pero como dijo el propio Pessoa, el poeta es un fingidor que finge constantemente. Entonces, cuando Sábat dibuja, no sabemos si dibuja al poeta o finge que lo dibuja a él, o si se trata de los heterónimos que también forman parte de la creación literaria del portugués. Quizás en muchos de los dibujos, donde aparecen varios rostros similares o repetidos, se vea a Alberto Caeiro, a Álvaro de Campos o a Ricardo Reis. "Pessoa creyó ser un títere incompleto capaz de vivir vidas ajenas de maneras incompletas", escribe Menchi en uno de los textos que acompañan a cada dibujo.
Pese a sus libros con fuerte acento plástico -lejos de la caricatura sobre la realidad informativa que publica en el diario Clarín-, desde 1973 Sábat se define como periodista. "Tengo casi veinticinco libros hechos, he pintado bastante, pero por más que acierte en lo que haga siempre voy a ser `el dibujante del diario`. Y yo encantado. Yo pongo `periodista` en los documentos. Lo central es no sentirse más importante que la noticia y comportarse con la mayor dignidad posible", comentó durante una entrevista reciente. En Anónimo transparente Pessoa es lo más importante, es el centro del libro: para él se unen los colores.
En la introducción, Rodolfo Alonso, dice que "como el hecho sorprendente y flagrante de que su apellido, `Pessoa`, no solo signifique `persona` en portugués, lo que ya sería suficientemente premonitorio, sino que también, a la vez, la etimología común a ambos vocablos los hace nacer en `Máscara`. De esas máscaras que son una y muchas personas, de esas máscaras que revelan y velan, que cubren y descubren, Sábat consiguió dejar nacer, como Pessoa, retratos, imágenes, espejos, imborrables y hondos, que nos siguen hablando al mismo tiempo de él y de nosotros, de autor y de lector, de espectador y artista".
A través de las casi cincuenta páginas, Sábat no solo dice a través de los dibujos. También escribe sobre Pessoa. "La mayoría, el vulgo, elige ser poeta. La Poesía eligió a Pessoa y él correspondió construyendo y conservando la marginación que dictó su obra, cargada de significados que desorientan a quienes enfrentan una vida escasa de anécdotas y deciden evitar su lectura".
Sábat logra captar la imagen del poeta y genera un vínculo con el lector que lo remite a la nostalgia, el humor, el desenfado. El Pessoa de Sábat es un personaje entrañable. ANÓNIMO TRANSPARENTE, Una interpretación gráfica de Fernando Pessoa, por Hermenegildo Sábat. Universidad de Quilmes. Buenos Aires, 2007.
* Artículo publicado en "El País Cultural" el 21 de setiembre de 2007
3 de julio de 2009
Murió Andrés Cascioli
"La tecnología ha terminado con el oficio: los pibes se forman en escuelas de computación. Nosotros manejábamos también la palabra." De oficio, de palabra aguda y de trazo preciso está hecha la obra gráfica y editorial de Andrés Cascioli, el dibujante, editor, diseñador y artista plástico fallecido en Buenos Aires, a los 73 años, víctima de un cáncer.
Su nombre está vinculado con el de revistas como Humor y Satiricón , que creó y dirigió, fenómenos masivos de venta que marcaron una forma de usar el ingenio y el sarcasmo para burlar las barreras del autoritarismo.
Nacido en Avellaneda en 1936, Cascioli se inició en el diseño publicitario. Dirigió tres revistas de historietas: Casco de acero , Tucson y Maverick . De 1963 a 1972 fue director de arte en agencias de publicidad y en ese año fundó, con Oskar Blotta, la revista Satiricón , de la que fue director de arte. En 1978 creó Humor Registrado , la revista que llegó a vender más de 300.000 ejemplares y se convirtió en una suerte de "zona liberada", como él decía, en medio de la dictadura. Cascioli la dirigió hasta su cierre, en 1999, empujado por las dificultades económicas y los juicios. "...ramos dependientes de los lectores e independientes de cualquier otro poder. Pero caímos, como tantas otras pymes en esos años. Además, el menemismo nos hostigó con juicios todo el tiempo", recordó en una entrevista. En torno a Humor , creó Ediciones de la Urraca, selló que editó varios libros y más de una decena de revistas, entre ellas El péndulo , El periodista de Buenos Aires , Humi y Fierro .
Su nombre está vinculado con el de revistas como Humor y Satiricón , que creó y dirigió, fenómenos masivos de venta que marcaron una forma de usar el ingenio y el sarcasmo para burlar las barreras del autoritarismo.
Nacido en Avellaneda en 1936, Cascioli se inició en el diseño publicitario. Dirigió tres revistas de historietas: Casco de acero , Tucson y Maverick . De 1963 a 1972 fue director de arte en agencias de publicidad y en ese año fundó, con Oskar Blotta, la revista Satiricón , de la que fue director de arte. En 1978 creó Humor Registrado , la revista que llegó a vender más de 300.000 ejemplares y se convirtió en una suerte de "zona liberada", como él decía, en medio de la dictadura. Cascioli la dirigió hasta su cierre, en 1999, empujado por las dificultades económicas y los juicios. "...ramos dependientes de los lectores e independientes de cualquier otro poder. Pero caímos, como tantas otras pymes en esos años. Además, el menemismo nos hostigó con juicios todo el tiempo", recordó en una entrevista. En torno a Humor , creó Ediciones de la Urraca, selló que editó varios libros y más de una decena de revistas, entre ellas El péndulo , El periodista de Buenos Aires , Humi y Fierro .
Daniel Chavarría por JC
Daniel Chavarría es un escritor uruguayo que vive en Cuba. Nació en mi pueblo, San José de Mayo. Daniel Chavarría es considerado ya una de las grandes plumas de la literatura en español, aunque su primera obra haya visto la luz recién en 1978. Reside en Cuba desde 1969, pero nació en San José de Mayo, Uruguay, el 23 de noviembre de 1933. Llegó a Cuba como secuestrador de una avioneta. Por eso, en alguna oportunidad indicó que podían considerarlo “un terrorista disfrazado de escritor”.
Habla con fluidez cinco lenguas europeas, desempeñándose entre 1975 y 1986 como traductor de literatura alemana para el Instituto Cubano del Libro y profesor de latín, griego y literaturas clásicas en la Universidad de La Habana.
Es autor de numerosos artículos literarios y políticos, guiones de cine y TV, cuentos, textos docentes y relatos autobiográficos, aunque alguna vez declaró que lo único que le gusta escribir son novelas. Se autoconsidera alumno de Alejo Carpentier, definiendo al genial escritor cubano como un "extraordinario fabulador”.En una entrevista, expresó que "me considero alumno suyo, él fue un maestro de la lengua española en el siglo pasado, una figura a la que yo le dediqué "El ojo de Cibeles", mi novela premiada en México”.
Caracterizado por su habilidad para tejer ricos argumentos y por un indudable dominio de las técnicas narrativas, Chavarría ha logrado ganarse el respeto tanto de los lectores como de la crítica. Después de escribir su primera novela, “Joy” (1978), que recibió el premio cubano “Capitán San Luis” a la mejor novela policíaca de la década de 1970, Chavarría iniciaría desde ese momento una carrera literaria que lo convertiría en uno de los grandes narradores latinoamericanos, haciéndose acreedor a los más importantes galardones dedicados a la novela negra.
Algunas Obras:
-Joy (1978). Editorial Letras Cubanas, Ciudad de La Habana.
-Joy (1978). Editorial Letras Cubanas, Ciudad de La Habana.
-La sexta isla (1984). Hardcover, Roca. ISBN
-Allá Ellos (1991). Mondadori.
-El ojo de Cibeles (1993). Hardcover, Instituto Cubano del Libro, Editorial Letras Cubanas.
-Adiós muchachos (1994). Softcover, Random House Mondadori.
-Aquel Año en Madrid (1999). Hardcover, Planeta.
-El rojo en la pluma del loro (2001). Softcover, Random House Mondadori.
-Priapos (2005). Hardcover, Editorial Letras Cubanas.